Rea!

Against World Literature

Det ursprungliga priset var: 416,00 kr.Det nuvarande priset är: 166,40 kr.

TRYGGT KÖP Handla tryggt hos oss
  • Fri frakt över 499,00 kr
  • 14 dagars ångerrätt & retur
  • 100% säkra betalningar med SSL
  • Kvalitetsgaranti på alla produkter
Visa Mastercard PayPal
Artikelnr: SK0259395-SE20260527-055838 Kategori: Etikett:

Beskrivning

Beskrivning

The book engages in a polemical critique of recent efforts to revive World Literature models of literary studies (Moretti, Casanova, etc) on the grounds that they construct their curricula on an assumption of translatability. As a result, incommensurability and what Apter calls the ”untranslatable” are insufficiently built into the literary heuristic. Drawing on philosophies of translation developed by de Man, Derrida, Sam Weber, Barbara Johnson, Abdelfattah Kilito and Edouard Glissant, as well as on the way in which ”the untranslatable” is given substancein the context of Barbara Cassin’s Vocabulaire europeen des philosophies: Dictionnaire des intraduisibles, the aim is to activate Untranslatability as a theoretical fulcrum of Comparative Literature with bearing on approaches to world literature, literary world systems and literary history, the politics of periodization, the translation of philosophy and theory, the bounds of non-secular proscription and cultural sanction, free versus privatized authorial property, and the poetics of translational difference.

Om boken

Om denna bok

Against World Literature av Emily Apter är en Pocket bok med 240 sidor på Engelska. Den utgavs 2013 av Verso Books.

Produktinformation

Kategori
Okänd
Bandtyp
Pocket
Språk
Engelska
ISBN
9781844679706
Upplaga
0
Utgiven
2013-04-29
Förlag
Verso Books
Sidantal
240